Though a corrected annotated edition suggests a manic appeal to bibliophiles or a misguided conceptual art project, getting it right (and updating a Quai Branly reference) is a good idea. Annotating oneself suggests megalomania, but my actual readership has expressed appreciation for my explication of references that otherwise would remain annoyingly elusive.
Philip Levine, Kenneth Rexroth, and others provide models and inspiration for these poems; W. G. Sebald, Robert Musil, Thomas Pynchon, Mircea Eliade and a host of others provide novelistic parallels to the interests and strategies found in this inter-related body of work. I have meant for the results to be less pretentious than this brief summation makes them sound.